Thursday, June 30, 2011

Have a great summer break!/Buone vacanze estive!

Have a great summer break! See you in October!
Buone vacanze estive! Ci vediamo in ottobre!

Wednesday, June 29, 2011

Sollemnitas SS. Petri et Pauli, Apostolorum

O ROMA FELIX, quæ tantorum principum
es purpurata pretioso sanguine!
Excellis omnem mundi pulchritudinem

non laude tua, sed sanctorum meritis,
quos cruentatis iugulasti gladiis.
Vos ergo modo, gloriosi martyres,
Petre beate, Paule, mundi lilium,

cælestis aulæ triumphales milites,

precibus almis vestris nos ab omnibus
munite malis, ferte super æthera.
Gloria Patri per immensa sæcula,
sit tibi, Nate, decus et imperium,
honor, potestas Sanctoque Spiritui;

sit Trinitati salus individua
per infinita sæculorum sæcula.

Monday, June 27, 2011

Maronite Patriarch Bechara Boutros al-Rahi visits Angelicum

On Friday June 24, 2011 His Beatitutde Bechara Boutros al-Rahi met with leaders of the Angelicum to discuss a possible collaboration between Notre Dame University in Beirut, Lebanon, and the Pontifical University of St. Thomas Aquinas. His Beatitude met with the Vice-Dean of the Faculty of Theology, Fr. Robert Christian, OP, the Dean of the Faculty of Social Sciences, Sr. Helen Alford, OP, and the Vice-Rector for Public Relations of the Angelicum, Fr. Alejandro Crosthwaite, OP.  His Beatitude prayed in the University Chapel and then took a tour of the Angelicum, concluding with a discussion on future collaboration in the "Sala delle Reunioni."  His Beatitude then headed to the Vatican to meet with His Holiness Benedict XVI.

Click here for information on His Beatitude.
Click here for Notre Dame University site.

Sunday, June 26, 2011

Sollemnitates Sanctissimi Corporis et Sanguinis Domini

Quae caeli pandis ostium.
Bella premunt hostilia;
Da robur, fer auxilium. 

Uni trinoque Domino
Sit sempiterna gloria:
Qui vitam sine termino,
Nobis donet in patria.


Wednesday, June 15, 2011

Goodbye Mr. Chips!

Farewell letter of Prof. Bruce Williams, OP to all at the Angelicum:

Magnificat anima mea Dominum! Mary’s great hymn of praise to God most aptly expresses what is in my heart as I conclude my service as a professor in the Angelicum Faculty of Theology. The privilege of studying and then teaching at the Angelicum has been a particularly rich source of blessing for me, spanning roughly half of my forty-four years of ordained priesthood. It has been a singular honor to work in this international environment, experiencing the fraternity of Dominican life with brethren from around the world, collaborating with so many eminent scholars, and teaching hundreds of students – clerical, Religious, and laity – whose zeal in God’s service has both challenged and inspired me.

My gratitude for these countless graces surpasses any words I could put together. The Angelicum, and the faculty and students who are or have been part of this university family, remain always in my prayers.

Bruce Williams, O.P.

Thank you for all your years of dedicated and humble service at the Angelicum. You will be sorely missed!

Mr. Chipping 'Mr. Chips': I thought I heard you saying it was a pity... pity I never had any children. But you're wrong. I have. Thousands of them. Thousands of them... and all [mostly] boys!

Quote from James Hilton's novel: "Goodbye Mr. Chips" (1934)

Monday, June 13, 2011

Have you ever thought of becoming a Dominican?

The Order of Preachers is a communion of men and women within the Roman Catholic Church, founded 800 years ago and still going strong today. We are commonly called the Dominicans, after our founder, St. Dominic.
  • Our reason for being is PREACHING the Good News of JESUS CHRIST, who came that we might live abundantly.
  • Our lives and words preach God's great COMPASSION for all people, especially the poor and disenfranchised .
  • Looking for TRUTH untiringly, we STUDY to find answers to give men and women today.
  • Living with MINDS set on God and open to the newness of the world, we work at the frontier where a new culture is forged.
  • We live in COMMUNITIES of discipleship so that our preaching springs from our authentic living of the Gospel.
Our lives are a response to God's greatest commandment: to love God with all our heart and to love our neighbor as ourselves. As Dominicans, we emphasize sharing the Word of God as the way to love our neighbor. For our own salvation and for the salvation of others we make profession to a rule of life that incorporates us into the community of preachers.Thus we are a family of brothers and sisters bonded by our common vocation and dedication to preaching.

For more information click here.

Sunday, June 12, 2011


VENI, Creator Spiritus,
mentes tuorum visita,
imple superna gratia
quae tu creasti pectora. 

Qui diceris Paraclitus,
altissimi donum Dei,
fons vivus, ignis, caritas,
et spiritalis unctio.

Tu, septiformis munere,
digitus paternae dexterae,
Tu rite promissum Patris,
sermone ditans guttura.  

Accende lumen sensibus:
infunde amorem cordibus:
infirma nostri corporis
virtute firmans perpeti. 

Hostem repellas longius,
pacemque dones protinus:
ductore sic te praevio
vitemus omne noxium.

Per te sciamus da Patrem,
noscamus atque Filium;
Teque utriusque Spiritum
credamus omni tempore. 

Deo Patri sit gloria,
et Filio, qui a mortuis
surrexit, ac Paraclito,
in saeculorum saecula.

Thursday, June 9, 2011

Angelicum alumnus & Dominican Friar named Bishop of Tibú, Colombia

Angelicum alumnus and Bishop-elect Omar Alberto Sánchez Cubillos, O.P. was named Bishop of Tibú, Colombia.

The diocese had been vacant since Bishop Camilo Fernando Castrellón Pizano, S.D.B. was named Bishop of Barrancabermeja in December 2009.

IV Anniversario dell'assassinio del/IV Anniversary of the execution of Angelicum alumnus

Homily for the Memorial Mass of Ragheed Ganni on the 4th anniversary of his death.

I wish to add to the rector’s welcome my own acknowledgement of the presence of Fr. Ragheed Ganni’s mother and father at this Mass. It is for all of us an honor, of which we are not worthy, to be in the presence of parents who raised a saintly son.

Nineveh, the city so great that—we are told in the book of the prophet Jonah—it took three days to cross, is a city that was mentioned already in the book of Genesis—a very ancient city, a city whose mass conversion challenges to this day our notion of effective, Spirit-filled preaching even by reluctant prophets.

This Nineveh which is an icon of our tradition, is just across the Tigris River from modern-day Mossul, as close as Minneapolis and St. Paul, Boston and Cambridge, or Buda and Pest.

The city of Mossul, where Father Ragheed Ganni met his execution-style death on Trinity Sunday four years ago, is a city steeped in Jewish and Christian tradition, a city where they are—or were—in every sense of the word, at home.

Ragheed, who came to the Angelicum and resided at the Irish College after having done his obligatory military service under Saddam Hussein, adjusted his sense of home during his years of priestly formation. For during those years, it became clear that the home he and his Chaldaean Christian community had long known in Iraq, and in Mossul in particular, would not be the home to which he would return.

Ragheed traveled extensively during his breaks from school—to Sweden, Australia, the United States, Ireland—often finding himself the first face people had seen of a devout, intelligent, determined Christian from a country whose inhabitants were often unfairly villainized along with their leader.

Along his travels, he developed a sense of the Church as home, a home with many rooms, but truly the Domus Domini. And after his ordination and the termination of his licentiate studies here, he realized that his mission would be a heroic one, to be lived with the heroic charity of a saint: the mission of helping his parishioners who were losing their homes and their homeland to realize that even the Church on earth  is not a lasting home: our lasting home is heaven.

Ormai considerati non più a casa nella loro patria; ormai vittime di aggressioni di ogni tipo (e ricordiamo che la sorella del p. Ragheed ha perso una gamba quando la sua chiesa è stata bombardata), i parrocchiani del p. Ragheed cominciavano il loro esodo—alcuni verso Kurdistan, altri verso la Siria, la Giordania, o il Libano. Non pensavano di abbandonare la loro fede, la loro identità, la loro “casa” nel Signore. P. Ragheed doveva servire coloro che non potevano scappare, come testimone di speranza, mentre formava nella fede coloro che volevano e potevano emigrare. Per lui, lasciare Iraq, e il popolo a lui confidato, era impensabile. Ma per lui, restare in Iraq era anche intollerabile.

Intollerabile per le forze che vedevano non soltanto nei cristiani, ma in lui, in particolare, un simbolo dell’ “altro”, del nemico, del “non-appartenente.” Pur facendo del tutto per eludere i suoi persegutori, alla fine, proprio perché era prete cattolico, è stato massacrato insieme a dei sottodiaconi. Sicuramente, coloro che volevano la sua morte volevano togliere la speranza dalla comunità cristiana irachena.

Avete ricevuto dei santini del p. Ragheed. Li ho ricevuto dall’America, da un seminarista della chiesa chaldea. Da testimonianza al fatto che il martirio di Ragheed può scorraggiare la comunità, ma non la distruggerà. Anzi, come è sempre vero del sangue dei martiri, sarà rafforzata, perché ci fa ricordare che la nostra vera casa, la nostra vera pace, è nel Regno dei cieli.

If anyone ever saw aggression in Ragheed’s character, it was probably only on the playing field—suitably enough, there is now a soccer (football) match that bears his name.

But anyone who did not see, under his gentleness, a determined fidelity to the Lord whom he loved and knew well, was not looking closely. Ragheed always knew where he wanted to go. He just did not figure he would get there so soon. But he knew that he was not in charge of the timetable.

My grandfather used to say, “The difficult we do with ease; the impossible takes a little longer.” To receive pictures from Ragheed of his church building in ruins, to hear of his parishioners being strafed upon leaving Mass—these were the difficult matters he handled with an ease that comes from knowing that one is not abandoned by God. The impossible things? Here, he may have proven my grandfather wrong. The instantaneous act of shedding his blood for the faith has done more to help Chaldaean Christians cohere than any amount of earthly ministry, and I dare say that now, with obvious signs in Rome in the past week of a groundswell of public veneration for Ragheed, he will long continue in a more exalted fashion what he began in his customary humility.

Il papa, il presidente d’Irlanda e la comunità del Pontificio Collegio Irlandese, la comunità dell’Angelicum, e tanti altri che l’hanno conosciuto, vedono in Ragheed un simbolo del eroismo richiesto oggi da cristiani in molte parti del mondo dove sono perseguitati semplicemente perché professano la fede cristiana. La loro perseveranza è per noi dell’Occidente un esempio di cui abbiamo tanto bisogno. Oggi, siamo riuniti attorno all’altare, in questa Domus Domini, per pregare per una sempre maggiore solidarietà tra cristiani, e un maggiore orientamento escatologico di ogni singolo cristiano.  Privatamente possiamo pregare pure Ragheed. E forse un giorno sarà possibile celebrare la “sua” Messa nella Chiesa.

Thank you all for being here this afternoon.  May the example of Ragheed inspire each of us to limit our aggression to the playing fields, to minister with determination, to study and pray in order to delight in the Lord, our Beloved, and to remember always where our true home is.

Fr. Robert Christian, O.P.

Friday, June 3, 2011

Oratio S. Thomae Aquinatis ante studium

CREATOR ineffabilis, qui de thesauris sapientiae tuae tres Angelorum hierarchias designasti et eas super caelum empyreum miro ordine collocasti atque universi partes elegantissime distribuisti: Tu, inquam, qui verus fons luminis et sapientiae diceris ac supereminens principium, infundere digneris super intellectus mei tenebras tuae radium claritatis, duplices, in quibus natus sum, a me removens tenebras, peccatum scilicet et ignorantiam. Tu, qui linguas infantium facis disertas, linguam meam erudias atque in labiis meis gratiam tuae benedictionis infundas. Da mihi intelligendi acumen, retinendi capacitatem, addiscendi modum et facilitatem, interpretandi subtilitatem, loquendi gratiam copiosam. Ingressum instruas, progressum dirigas, egressum compleas. Tu, qui es verus Deus et homo, qui vivis et regnas in saecula saeculorum. Amen.

From the Raccolta #764, Pius XI Studiorum Ducem, 1923.

Buona fortuna negli esamini!

Good luck on your exams!

Nuovo Vice Decano Facoltà di Filosofia 2011

Il Rev. P. Charles Morerod,
Rettore Magnifico dell’Università
ha confermato

come Vice-Decano della Facoltà di Filosofia.

Thursday, June 2, 2011

Festa della Repubblica nel 150° anniversario dell’Unità d’Italia

La Festa della Repubblica che si celebra oggi assume una particolare rilevanza, in occasione dei 150 anni dell'Unità d'Italia. Le cerimonie per il 65° anniversario della Repubblica si aprono con l'omaggio del capo dello Stato, Giorgio Napolitano, alla tomba del Milite Ignoto. Alle 11 la parata militare, sempre alla presenza del Presidente della Repubblica in via dei Fori Imperiali, che si conclude un' ora e mezzo dopo. Nel prologo, sfilano le cinque bandiere italiane che si sono succedute nel giro di 214 anni. Ad entrambe le celebrazioni prende parte il sindaco di Roma Gianni Alemanno.

Wednesday, June 1, 2011

IV Anniversario dell'assassinio del/IV Anniversary of the execution of Angelicum alumnus

In commemoration of the IV anniversary of the execution of Angelicum alumnus Fr. Ragheed Ganni, the Holy Sacrifice of the Mass will be offered for those who suffer persecution for the sake of their faith Tuesday, June 7, 2011, 6:00pm in the University Church.  Fr. Charles Morerod, OP, Rector Magnificus, will preside; Fr. Robert Christian, OP, preaching.

The principal language of the Mass will be Italian; the homily will be largely in English.

Concelebrants: alb and white stole.

Quattro anni dopo l'assassinio dell'ex-alunno del Angelicum P. Ragheed Ganni, si celebrerà la Santa Messa per tutti i cristiani che soffrono a causa della loro fede martedi 7 giugno, 2011 alle ore 18,00 nella Chiesa Universitaria.  P. Charles Morerod, OP, Rettore Magnificus, sarà il celebrante principale; P. Robert Christian, OP, predicatore.

La Messa sarà in italiano, la predica principalmente in inglese.

Concelebranti: camice e stola bianca.